Invierno
-
Kigo: Navidad (クリスマス, Kurisumasu)

Navidad (クリスマス, Kurisumasu) es un kigo de invierno correspondiente a la categoría de celebraciones dentro del segundo mes de la estación (仲冬, chūtō). Festividad que conmemora la Natividad de Cristo, también se celebra en Japón a pesar del poco arraigo del cristianismo. Aunque no es festivo ni tiene la misma importancia, la ciudad se llena… Continue reading
-
Kigo: Viento frío de invierno (凩, こがらし, kogarashi)

Viento frío de invierno (凩, こがらし, kogarashi) es un kigo de principios de invierno cuando el viento sopla con fuerza desde el norte o el noreste. Varía un poco entre distintas zonas de Japón, notándose diferencias claras entre cómo se percibe en Tokio u Osaka. El significado literal de este término en japonés sería algo… Continue reading
-
Kigo: Grulla (鶴, つる, tsuru)

Ampliamos nuestro kiyose con un nuevo término estacional de invierno. En esta ocasión, os hablamos de la grulla. Descubre varios haikus de Sugita Hisajo donde presenta a esta majestuosa ave y varios haikus de nuestros compañeros y compañeras del círculo de La senda del haiku. ¡Feliz lectura! 🤍 Continue reading
-
NaHaiWriMo. Día 11

Cisne es un kigo de invierno debido a que para invernar suelen viajar desde regiones como Siberia a las zonas más al norte del archipiélago japonés. Las especies más comunes son el cisne chico (コハクチョウ, ko hakuchō) y el cisne cantor (オオハクチョウ, ō hakuchō). Es su elegante figura y su presencia en los paisajes nevados… Continue reading
-
NaHaiWriMo. Día 4

En el reto de hoy nos vamos a inspirar en el kigo Luna de invierno para componer nuestro haiku. Intenta que tu haiku contenga el kigo «Luna de invierno». Este término estacional nos muestra un cielo frío en el que la luna parece alzarse con un azul intenso sobre nosotros. Estos son los haikus que… Continue reading
-
Kigo: Arcoíris de invierno (冬の虹, ふゆのにじ, fuyu no niji)

Arcoíris de invierno (冬の虹, ふゆのにじ, fuyu no niji) es un kigo de invierno que aparece tras una lluvia ligera o sobre las partículas de agua que se desprenden de las olas del mar cuando este rompe con intensidad. En comparación con el arcoíris de verano, que suele ser el que se usa con más frecuencia… Continue reading
-
Kigo: Tos (咳 , せき, seki)

Tos (咳 , せき, seki) es un kigo de invierno que evoca la imagen de una persona tosiendo debido al frío o a las enfermedades respiratorias tan frecuentes en esta estación como la gripe, un resfriado o, en los últimos años, la covid. La tos es reflejo de la vulnerabilidad humana ante las inclemencias de… Continue reading
-
Kigo: Niebla de invierno (冬の霧, ふゆのきり, fuyu no kiri)

Niebla de invierno (冬の霧, ふゆのきり, fuyu no kiri) o niebla invernal. Aunque la niebla se asocia comúnmente con el otoño, también puede formarse en invierno, especialmente en las mañanas heladas cuando el aire exterior se enfría drásticamente y el agua de ríos, mar u otras fuentes permanece relativamente cálida, creando una atmósfera sombría y pesada.… Continue reading
-
Kigo: Río de invierno (冬の川, ふゆのかわ, fuyu no gawa)

Río de invierno (冬の川, ふゆのかわ, fuyu no gawa) o río invernal es un kigo de invierno que puede usarse durante toda la estación. A diferencia del río de verano en el que la temporada de lluvias aumentaba el caudal de los ríos y ofrecía una imagen más alegre y viva de los cauces, el río… Continue reading
-
Kigo: Mandarina (蜜柑, みかん, mikan)

Mandarina (蜜柑, みかん, mikan). Fruto cítrico que se cultiva principalmente en laderas cálidas orientadas al sur o al oeste, con regiones productoras destacadas como Kyushu, Shikoku, Sanyo, las prefecturas de Wakayama, Shizuoka y Kanagawa. En junio, los árboles florecen con pequeñas flores blancas, y durante la cosecha, los campos se tiñen de un vibrante color… Continue reading