Takahama Kyoshi
-
LXXXV Reto de haiku de La senda del haiku: En los jardines de Sanzen‑in.

Domingo, 13 de julio de 2025 El Sanzen‑in, ubicada en Ōhara (大原), en el distrito Sakyo de Kioto, tiene su origen en el siglo VIII, cuando el monje fundador del budismo Tendai, Saichō (最澄), erigió un pequeño santuario llamado En’yū‑bō cerca de un peral en la montaña Hiei durante el periodo Enryaku (782–806). Con los Continue reading
-
«Yo detesto a los hombres, lo que amo es a la naturaleza». Una anécdota que nos cuenta Takahama Kyoshi

Continuando nuestro trabajo para entender mejor la vida y obra de Masaoka Shiki a través de los ojos de aquellas personas que mejor lo conocieron, comparto contigo un fragmento de una de sus obras bibliográficas en las que podemos apreciar cómo las inclinaciones literarias de Shiki fueron cambiando a lo largo de su vida. El Continue reading
-
«Lo dejo todo en tus manos». Una anécdota que solía contar Sōseki sobre Shiki

Un mes antes del otoño de 1896, el maestro Shiki sufrió una crisis y tuvo que abandonar el servicio militar para volver a Matsuyama. El mes que vivió allí, compartió casa con Sōseki. De ese periodo, ambos compartieron momentos únicos y aprendieron muchísimo el uno del otro. Fue en aquella época en la que también Continue reading
-
LXXX Reto de haiku de La senda del haiku: un paseo por el Sannō Matsuri

Domingo, 8 de junio de 2025 Con el comienzo de junio no solo llegan las lluvias a Japón, como ya comentamos en el reto de la semana pasada, sino que también comienzan a celebrarse los festivales. Durante estos eventos es frecuente que la lluvia provoque cambios de horarios, modificación del evento en sí mismo e, Continue reading
-
Parecía el culo de un caballo. Palabras de Kyoshi sobre una obra de Shiki.

En el arte y la literatura en particular, el apoyo de una amiga o amigo es fundamental cuando se tienen momentos de duda sobre si lo que hacemos es realmente bueno o, al menos, si vamos por el buen camino. Hasta los grandes maestros tuvieron sus dudas en alguna ocasión y pidieron consejo a sus Continue reading
-
Kigo: Inicio del verano (初夏, しょか, shoka)

Inicio del verano (初夏, しょか, shoka) es, además de un kigo de la estación estival, la primera de las tres divisiones del verano en la que se clasifican el resto de los términos kigo de la estación. En concreto, tendríamos lo que se conoce como “los tres veranos” (三夏, sanka): shoka (初夏), que comenzaría en Continue reading
-
Very good, por Natsume Sōseki sobre Masaoka Shiki

Shiki se comportaba siempre como si fuera el maestro de todos. Cuando uno le mostraba un haiku, lo corregía sin dudar y te lo devolvía con marcas. Hasta ahí, pase. Pero incluso cuando le mostré un poema en chino clásico, también lo corrigió sin más. Eso me pareció ya excesivo. Así que decidí mostrarle un Continue reading
-
Tras la lluvia

Este nuevo reto de versos perdidos nos deja con una sensación reconfortante tras la lluvia, o quizá de tristeza y vacío por la ausencia de ese monótono sonido que nos acompañaba. ¿Cómo te sientes tú tras la lluvia? Tras este haiku de Alfonso Portillo, podrás descubrir una selección de haikus desde nuestro grupo privado: Tras Continue reading
-
Kigo: Tos (咳 , せき, seki)

Tos (咳 , せき, seki) es un kigo de invierno que evoca la imagen de una persona tosiendo debido al frío o a las enfermedades respiratorias tan frecuentes en esta estación como la gripe, un resfriado o, en los últimos años, la covid. La tos es reflejo de la vulnerabilidad humana ante las inclemencias de Continue reading
-
Kigo: Luz de otoño ( 秋の灯 , あきのひ, akinohi)

La luz del otoño o, luz de otoño ( 秋の灯 , あきのひ, akinohi) hace referencia a la luz que se enciende durante las noches de otoño que cada vez se van alargando más y más. Representa una imagen en la poesía japonesa, particularmente el haiku, en la que se evoca un ambiente de paz y Continue reading