Otoño
-
Kigo: Luna de otoño (名月, めいげつ, meigetsu)

Como continuación del Tsukimi, os hablamos de uno de los términos principales para referirnos a la luna del otoño, 名月 (めいげつ, meigetsu) cuya traducción literal sería algo así como «la luna famosa» como referencia a «esa luna», la primera luna de otoño. Pero dado su brillo único podemos encontrar traducciones como «luna brillante», «luna de Continue reading
-
Kigo: Mariposa de otoño (秋の蝶, あきのちょう, aki no chō)

Mariposa de otoño (秋の蝶, あきのちょう, aki no chō) es un kigo de otoño que abarca toda la estación. Como términos kigo relacionados podemos encontrar mariposa otoñal y mariposa vieja. Hace referencia a las mariposas que se ven pasado el comienzo de la subestación Risshū en torno al 7 de agosto, momento en el que según Continue reading
-
Kigo: Flor del infierno (彼岸花, ひがんばな, higanbana)

Lirio de araña roja o flor del infierno (彼岸花, ひがんばな, higanbana) es una flor de otoño que florece de manera llamativa muy próxima al equinoccio de otoño. Por lo que podríamos ver esta flor como la representante del cambio de estación. Es frecuente encontrarla cerca de los cementerios; ligada profundamente con la muerte, la separación Continue reading
-
Kigo: Grillo campana (鈴虫, すずむし, suzumushi)

El grillo campana (鈴虫, すずむし, suzumushi) es un kigo de principios de otoño que ha sido utilizado en poesía waka desde hace siglos para expresar, entre muchas otras cosas, el paso del tiempo. También se ha utilizado en poesía junto a verbos cuyo sonido se asemeja al de una campana que se agita. En español, Continue reading
-
Kigo: Noche sin luna (無月, むげつ, mugetsu)

Noche sin luna (無月, むげつ, mugetsu) es un kigo de otoño que está fuertemente ligado al kigo «luna de la cosecha» (名月, meigetsu) que tiene lugar el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunisolar, que suele coincidir entre mediados de septiembre y principios de octubre, en la primera luna llena de otoño. La traducción Continue reading
-
Kigo: Lluvia de otoño (秋の雨, あきのあめ, aki no ame)

Lluvia de otoño (秋の雨, あきのあめ, aki no ame) es un término kigo de otoño que hace referencia a las lluvias de la estación. Por eso, es referencia de muchos otros términos kigo como chubasco de otoño (秋の村雨), chubasco tardío (後の村雨), largas lluvias de otoño (秋霖)… Aunque también puede hacer referencia a esas lluvias de principios Continue reading
-
Kigo: Atardecer de otoño (秋の夕, あきのゆう, aki no yū)

Atardecer de otoño (秋の夕, あきのゆう, aki no yū), atardecer otoñal o tarde de otoño (siempre que se vea como ese momento de cambio de color antes de dar paso a la noche), a diferencia de kigo de verano atardecer, trae consigo una cierta sensación de tristeza y melancolía. El frío se siente algo más intenso Continue reading
-
Kigo: Crisantemo (菊, きく, kiku)

El crisantemo (菊, きく, kiku) es una planta perenne de la familia de las Asteráceas, originaria de China. Llegó a Japón en la era Nara y, en la época Edo, comenzó a ser cultivada intensamente para propósitos ornamentales. Su aroma es agradable y su apariencia es hermosa. Además, es comestible. Las especies nativas, llamadas en Continue reading
-
Kigo: Castaña (栗, くり, kuri)

Castaña (栗, くり, kuri). Entrado el otoño, las calles de muchas ciudades en España se llegan de puestos ambulantes que asan castañas e impregnan todo uno de los olores más característicos del otoño. ¿También ocurre en tu país? La castaña evoca la esencia de la naturaleza otoñal, particularmente en el momento culminante del fin de Continue reading
-
Kigo: Granada (石榴, ざくろ, zakuro)

Granada (石榴, ざくろ, zakuro). En pleno otoño, la granada se abre con fuerza en el paisaje, simbolizando la culminación del ciclo de crecimiento y la llegada de la madurez. El árbol del granado tiene su origen en Asia Central. De hojas caducas, es conocido por su aspecto áspero y nudoso, que contrasta maravillosamente con su Continue reading