Antonio J. Ramírez Pedrosa
-
En esta noche

Aunque ahora las noches tarden más en llegar y se esfumen casi sin que podamos disfrutarlas, siempre dejan alguna escena que puede ser recordada y atrapada en un haiku. Con este verso de un haiku de Pedro Gonzalez Gonzalez te proponemos participar en este reto de versos perdidos. ¿Qué te sugiere? En esta nocheme arrullan… Continue reading
-
Kigo: Lagartija (蜥蜴, とかげ, tokage)

Lagartija (蜥蜴, とかげ, tokage). Reptil común que suele verse correteando entre las piedras, la hierba seca o reptando por los troncos de los árboles. En las ciudades, también es frecuente encontrarlas en las paredes de las casas, normalmente muy cerca de focos de luz o en lugares con vegetación como jardines o patios. Llama la… Continue reading
-
LXXX Reto de haiku de La senda del haiku: un paseo por el Sannō Matsuri

Domingo, 8 de junio de 2025 Con el comienzo de junio no solo llegan las lluvias a Japón, como ya comentamos en el reto de la semana pasada, sino que también comienzan a celebrarse los festivales. Durante estos eventos es frecuente que la lluvia provoque cambios de horarios, modificación del evento en sí mismo e,… Continue reading
-
Con la nieve de anoche

Hacía tiempo que no proponíamos este reto, y eso que era uno de los que más participación tenía. Así que retomamos esta iniciativa para volver, poco a poco, a una relativa normalidad en cuanto a los retos semanales. Hoy os proponemos un verso extraído de un haiku de George Goldberg, Haikai Zen, que nos invita… Continue reading
-
Kigo: Cigarra (蝉, せみ, semi)

Cigarra (蝉, せみ, semi). Este insecto es un kigo de verano, concretamente de la última etapa del mismo. Aunque ya desde mediados de la estación, cuando el calor se vuelve realmente intenso, podemos comenzar a escucharlas. Normalmente la encontraremos aferradas a los árboles, aunque en algunos pueblos o zonas rurales también es común encontrarlas en… Continue reading
-
LXXIX Reto de haiku de La senda del haiku: la temporada de lluvias en Japón

Domingo, 1 de junio de 2025 Comenzamos el mes de junio y, con él, la temporada de lluvias (梅雨, tsuyu) en la mayoría de los territorios de Japón. Aunque igual que ocurre con la floración del cerezo, la temporada de lluvias va alcanzando los distintos puntos del país comenzando desde el sur y extendiéndose poco… Continue reading
-
Parecía el culo de un caballo. Palabras de Kyoshi sobre una obra de Shiki.

En el arte y la literatura en particular, el apoyo de una amiga o amigo es fundamental cuando se tienen momentos de duda sobre si lo que hacemos es realmente bueno o, al menos, si vamos por el buen camino. Hasta los grandes maestros tuvieron sus dudas en alguna ocasión y pidieron consejo a sus… Continue reading
-
Kigo: Inicio del verano (初夏, しょか, shoka)

Inicio del verano (初夏, しょか, shoka) es, además de un kigo de la estación estival, la primera de las tres divisiones del verano en la que se clasifican el resto de los términos kigo de la estación. En concreto, tendríamos lo que se conoce como “los tres veranos” (三夏, sanka): shoka (初夏), que comenzaría en… Continue reading
-
蛍 Hotaru #7 – La ausencia del yo en el haiku

¡Con el comienzo del verano, vuelve Hotaru! La primavera de este 2025 nos ha sorprendido con muchas cosas buenas y nos ha dejado en el corazón una enorme tristeza que poco a poco intentamos disipar. Así, movidos por todas estas emociones y todo lo que han supuesto estos últimos tres meses, el número de este… Continue reading
-
Kigo: Mariposa de verano (夏の蝶, なつのちょう, natsu no chō)

Mariposa de verano (夏の蝶, なつのちょう, natsu no chō). Este kigo de verano hace referencia a esas mariposas que se pueden observar durante la estación estival. Por lo general, suelen ser mariposas más grandes que las que se ven en primavera, lo que muestra la grandeza y amplia gama de colores que estos insectos pueden ofrecer… Continue reading