Kigo: Escarcha (霜, しも, shimo)

Escarcha (霜, しも, shimo) es un kigo de invierno que abarca toda la estación y que aparece en los amaneceres que siguen a noches claras y frías, en las que la humedad del ambiente se condensa en torno a las plantas, sobre la tierra y las ramas, incluso sobre animales que duermen a la intemperie, para crear una capa fina de hielo que lo vuelve todo blanco.

En ocasiones, la escarcha de la mañana puede confundirse con la nieve debido al brillo puro que refleja pero que apenas perdura después de la salida del sol.

Una imagen que se puede encontrar en el haiku es la del poeta caminando sobre la escarcha, rompiendo finos cristales de frío a su paso, quebrando el camino helado, disfrutando de la sensación como quien disfruta de un paseo mientras pisa las hojas de otoño.

A modo de ejemplo, os quería compartir dos nuevas traducciones en las que se utiliza este kigo.

風の音にくさる菌や秋の霜 渡辺水巴

Sonido del viento.
Bajo la escarcha de otoño
se pudren las setas.

Suiha Watanabe

En este haiku, el frío llega con los últimos días del otoño y la escarcha empieza a cubrir el suelo de algunos bosques. Las setas que el poeta se encuentra acaban pudriéndose bajo el frío. Se consumen con la llegada del invierno hasta desaparecer, de nuevo, en la tierra.

霜どけの塊うごき見ゆるかな 吉岡禅寺洞

Muy despacio,
la escarcha derretida
comienzan a moverse…

Zenjidō Yoshioka

Y en el poema de Yoshioka, el poeta, absorto ante el repentino movimiento de la escarcha que se derrite, nos transmite la emoción que la imagen de fragilidad transmite. Como si aquello que antes cubriese la escarcha volviera a la vida.

Haikus de nuestro grupo creativo

Sobre la gorra
qué quedó en la huerta,
fina escarcha
-Eva Luna

Un haiku que refleja una imagen cotidiana en la que la poeta se percata de esa gorra olvidada en la huerta durante el invierno hace algunos días. Y en la mañana, ante el frío de la noche que se ha encargado de helarlo todo a su paso, la gorra no ha podido escapar a ese baño de escarcha.

En el silencio…
Se desliza la escarcha
de los abetos.
-Myami Mong-

En el silencio de la mañana, la escarcha se funde muy lentamente. Empieza a separarse de las superficies a las que se adhiere para acabar deslizándose hacia el suelo. Un haiku que nos muestra cómo las primeras horas del día, con suma delicadeza, van limpiando la escarcha acumulada en los abetos durante la noche.

Sobre el parabrisas,
dibujado en la escarcha,
un corazón.
Tomás Mielke

Una imagen que nos vincula a la ciudad, al día a día de la urbe, a lo cotidiano del caminar por las calles en las mañanas frías del invierno. Alguien descubrió en el parabrisas de un vehículo un lienzo para grabar un pequeño corazón. Un gesto cálido sobre una de las superficies más frías de la ciudad. Un corazón desde el que empezará a derretirse la escarcha que cubre el cristal.

Crepúsculo,
en la plumilla del gorrión
brilla la escarcha.
Samuel Cruz-

Antes de la salida del sol, una diminuta pluma de gorrión que habrá sido mudada hace días se presenta ante el poeta cubierta de escarcha, brillando con el sutil resplandor del hielo adherido sobre el pardo color de la pluma. Una imagen que destaca la belleza del plumaje del gorrión y de la escarcha al despuntar el alba.

Bajo la escarcha,
resiste aun el amarillo
de dos narcisos.
Santiago Kō Ryū Luayza

Siempre siento que el frío acabará por llevarse el brillo y el color de las flores, como si las quemara, como si arrancara de ellas todo pélato y el verde que brilla durante un día soleado. En esta imagen, la flor se mantiene firme bajo la escarcha, brillando en su amarillo radiante bajo esa capa de hielo que acabará deshaciéndose en el aire de la mañana.


Además de estos haikus comentados, también queríamos destacar:

枯れた松 葉を取り戻す霜の夜。
El pino seco
recuperó el follaje.
Noche de escarcha.
Francisco Barrios

¡Parece nieve!
la escarcha sobre el Buda
frente al santuario.
Al Agus

Ramas desnudas
La escarcha de esta noche
se va despacio
George Goldberg

frío amanecer,
sobre una telaraña
brillo de escarcha
Consuelo Orias

Rocío de anoche,
en el pollito muerto
se ha vuelto escarcha.
Idalberto Tamayo


Recuerda que en la sección de invierno de nuestro kiyose, puedes descubrir muchos más términos kigo que pueden servir de inspiración para tus haikus:

Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:

La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.

Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.

Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.

También, puedes suscribirte en Facebook:

Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:



Deja un comentario