Kigo
-
Kigo: Luz de otoño ( 秋の灯 , あきのひ, akinohi)

La luz del otoño o, luz de otoño ( 秋の灯 , あきのひ, akinohi) hace referencia a la luz que se enciende durante las noches de otoño que cada vez se van alargando más y más. Representa una imagen en la poesía japonesa, particularmente el haiku, en la que se evoca un ambiente de paz y Continue reading
-
Kigo: Brotes de otoño (秋の芽, あきのめ, aki no me)

Brotes de otoño (秋の芽, あきのめ, aki no me) es un kigo de otoño, concretamente del primer periodo de la estación. Hace referencia a los brotes que pueden surgir, ya sea de plantas o árboles, debido a las temperaturas similares a las de la primavera. Aunque pueda vincularse a un momento de renacer y florecimiento en Continue reading
-
Kigo: Trueno de otoño (秋の雷, あきのらい, aki no rai)

Trueno de otoño (秋の雷, あきのらい, aki no rai) es un kigo de principios de otoño fuertemente vinculado a los últimos días del verano. Aunque trueno es una palabra estacional de la estación estival vinculada a esas tormentas veraniegas que ocurren a finales de la estación, entre agosto y septiembre. Sin embargo, la influencia de los Continue reading
-
Kigo: Fin del verano (夏の果, なつのはて, natsu no hate)

Fin del verano (夏の果, なつのはて, natsu no hate) es un kigo de verano que se cataloga dentro de la categoría estacional. Esta término refleja nostalgia y melancolía por el paso de la estación vinculada a las vacaciones y el descanso. Aunque también puede reflejar cierta emoción por la llegada del otoño. Las hojas comienzan a Continue reading
-
Kigo: Tarde de verano (夏の夕, なつのゆう, natsu no yū)

Tarde de verano (夏の夕, なつのゆう, natsu no yū) es un kigo de verano que hace referencia a esas tardes que parecen no terminar nunca. El momento en el que el sol se pone, pero aún el cielo refleja la luz del día. Cuando se usa este kigo, se suele representar el momento del día en Continue reading
-
Kigo: Río de verano (夏の川, なつのかわ, natsu no kawa)

Río de verano (夏の川, なつのかわ, natsu no kawa) es un kigo de verano que suele hacer referencia al último mes del verano japonés que, según el calendario lunar, ocurre entre julio y agosto. Este término se utiliza para evocar imágenes en periodo estival, donde la temporada de lluvias y el calor de la época hace Continue reading
-
Kigo: girasol (向日葵, ひまわり, himawari)

Girasol (向日葵, ひまわり, himawari) es una flor característica del verano que recibe su nombre por el comportamiento que tiene durante el día, en el que alza su flor buscando el sol y se mueve a lo largo de las horas siguiendo su trayectoria. En tema de haiku se considera un kigo de verano, concretamente de Continue reading
-
Kigo: solsticio de verano (夏至 ,げし, geki)

El solsticio de verano (夏至 ,げし, geki) ocurre durante el verano de cada hemisferio, pero en este artículo trataremos el solsticio de verano del hemisferio norte para poder vincularlo con la poesía japonesa y el resto de términos kigo vinculados. Este evento ocurre entre el día 21 y 22 de junio, cuando la tierra está Continue reading
-
Kigo: Día del Padre (父の日, chichi no hi)

Día del Padre (父の日, chichi no hi), es un kigo de verano de la subcategoría de celebraciones y hace referencia a la celebración de este día tan especial que conmemora el amor y el recuerdo por nuestros padres. En Japón y en la mayoría de los países de Latinoamérica se celebra el tercer domingo de Continue reading
-
Kigo: Sombrilla o parasol (日傘, ひがさ, hisaga)

La sombrilla o parasol (日傘, ひがさ, hisaga) es un kigo de verano que se puede vincular a esos momentos de sol intenso en los que es necesario cobijarse bajo una sombra para soportar el estar a la intemperie. Este tipo de sombrillas suelen ser más ligeras, aunque hoy en día se pueden utilizar para el Continue reading