Kigo: Luces de verano (夏の灯, なつのひ, natsu no hi)

Luces de verano (夏の灯, なつのひ, natsu no hi), también puede verse como «luz de verano». Aparentemente, este kigo podría transmitir la sensación de luz intensa del verano durante el día. Sin embargo, este término hace referencia al momento en el que el sol abrasador de la estación se pone y las luces de los hogares y los faroles se encienden, cuando se experimenta una agradable sensación de frescura. Las luces que se filtran entre los árboles o se reflejan junto al lago o el mar transmiten, además de ese frescor, una sensación de liberación.

También podríamos interpretar este kigo como las luces de pequeños faroles que se encienden en la noche de verano. En la actualidad, podríamos imaginar este kigo como el momento en el que tras la caída del sol se encienden las primeras luces de los hogares.

En esta ocasión no hemos encontrado ningún haiku clásico que incluya este kigo, aunque sí puedes encontrar una amplia variedad de haikus en japonés publicados en distintas revistas en la siguiente página web:

http://www.haisi.com/saijiki/natutomosi.htm

Haikus de nuestro grupo creativo

Suave penumbra
y los grillos que cantan…
Luz de verano.
-Marisa Gioacchini

En la oscuridad que trae la noche, la penumbra de todo cuanto nos rodea se mantiene gracias al brillo débil de la luna, al cielo de verano. Quizás las luces de los hogares o del lugar en el que habita la poeta también arrojen una delicada luz que nos permite distinguir las formas. El canto de los grillos, nos llega de lejos. Y con su melodía, nos dejamos llevar en la calma de la noche.

Luz de verano
Un niño en la vereda
cuenta luciérnagas
-Sara Elena MO

Aunque lo frecuente era ver a los niños y niñas cazando a estos insectos luminiscentes, hoy en día es raro que los pequeños tengan cazamariposas en casa. No obstante, cuando se presenta la ocasión y se descubre el brillo de la luciérnaga, no queda otra cosa más que contemplar, en silencio y sin movernos, cómo el insecto se mueve en el aire, como una suave luz (una luz de verano) que dibuja formas extrañas en el aire..

Los rascacielos
con reflejos dorados
Luz de verano
-Luly Lu-

Esta luz de verano que se ve en los rascacielos, ¿es la luz de la tarde que se ilumina en las ventanas, creando diminutos atardeceres en cada una de ellas? ¿Acaso serán las luces del interior que empiezan a prenderse? Sea como sea, la imagen del dorado en la ciudad nos invita a imaginar un mundo que brilla tanto por el día como por la noche. Y en esa luz eterna, la vida…


Además de estos haikus comentados, también queríamos destacar:

Luz de verano.
Merma el canto estridente
de las cigarras.
Santiago Kō Ryū Luayza

luz de verano
entre los juncos baila
una luciérnaga
-Oscar Cuevas Benito-

Luces de verano,
las manos aún mojadas
de lavar cerezas
-Eva Luna-

En el ocaso:
las luces de verano
en la rivera.
Agustin Alberto Subirats

蛍なく夜のそよ風夏の灯よ。
Brisa nocturna,
gentil y sin luciérnagas,
¡oh, luz de verano!
Francisco Barrios

Bajan la calle
Un abuelo y su nieta.
Luz de verano.
Manel Sales

Luz de verano
El verde aún más verde
alrededor
George Goldberg


Recuerda que en la sección de verano de nuestro kiyose, puedes descubrir muchos más términos kigo que pueden servir de inspiración para tus haikus:

Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:

La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.

Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.

Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.

También, puedes suscribirte en Facebook:

Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:



Deja un comentario