Kigo: Mimosa (ミモザ, mimoza) y su vinculación con el Día Internacional de la Mujer

El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es uno de los eventos anuales que más importancia tiene (o debería tener) en Japón, dado que, a pesar de ser uno de los países del G7, está a la cola de igualdad, situándose entre los 20 países con mayor brecha de género (y empeorando en los últimos años).

Es desolador leer esto, y más cuando se trata de una de las principales potencias mundiales.

En tema de haiku, debemos ser conscientes que la mayoría de trabajos traducidos al castellano son obras de hombres, y solo en los últimos años, estamos descubriendo obras de mujeres que, para nosotros (e incluso para gran parte de las sociedad japonesa), han permanecido ocultas. Aquí hablamos de haiku, aunque no es difícil extrapolar esto a cualquier otra disciplina artística. El trabajo de la mujer siempre ha quedado eclipsado o ha tenido que publicarse bajo un pseudónimo masculino.

Los estudiosos del haiku reivindican a Bashō como creador del haiku. Otros apuestan a que es Onitsura el primer poeta que compuso haiku. E incluso, no sé si de forma intencional o no, la imagen de la mujer en el haiku apenas ha sido tenida en cuenta en las grandes obras de referencia sobre haiku en español. Sin embargo, sabiendo que eran las cortesanas las primeras artistas que escribían poesía en japonés y que desarrollaban y aportaban valor a la poesía japonesa, yo diría que el primer haiku, seguramente, fuese escrito por una mujer. ¿Cuál es su nombre? Pues eso sería más difícil de saber porque muchas de sus obras es escribían y no se firmaban.

Muy posiblemente, cualquier poema japonés anónimo que os encontréis fue escrito por una mujer.

Con esto, no quiero crear debate ni imponer mi opinión. Solo quiero compartir contigo esta opinión basada en todas las obras que he leído a lo largo de los años. Ojalá tengamos más contenido de autoría femenina en castellano, ya no solo desde Japón, sino desde cualquier parte del mundo.

Tengo que destacar que me alegra muchísimo ver la gran cantidad de mujeres interesadas en el haiku, siendo mayoría en todas las iniciativas que organizamos, talleres y retos. Solo queda que esa mayoría se materialice en historia del haiku.

Sin alejarnos mucho más del fin de estas publicaciones para creación de haiku, la mimosa (ミモザ, mimoza), acacia mimosa, es un árbol de unos 11 metros de altura y de hoja perenne que suele florecer a finales del invierno, en las primeras semanas de marzo. Debido a su fecha de floración durante la semana del Día Internacional de la Mujer, en 1946, surgió en Italia tras la iniciativa de tres políticas italianas (Teresa Noce, Rita Montagnana y Teresa Mattei) de portar como bandera un pequeño ramillete de mimosa en la solapa de su abrigo para conmemorar la fuerza, la valentía y el coraje de sus compañeras, mostrando su admiración por cada una de ellas. Así, surgió la tradición durante este día de regalarse, entre mujeres, un ramillete de mimosas.

El color amarillo de las mismas, se puede ver como un símbolo de este día, y en Japón, desde hace unos años, la Cámara de Comercio Italiana organiza un Paseo Amarillo y un Aperitivo Amarillo. El paseo se desarrollo desde el parque de Hibiya y termina en la Torre de Tokio, donde se celebra este aperitivo/comida en el que se celebra a todas las mujeres increíbles de tu vida.

En cuanto a la creación de haiku, solo he encontrado un haiku en japonés (publicado en https://takahaikukai.com/posted_haiku/922/) que hace referencia a este día y a la mimosa:

ミモザ挿す国際女性デーの胸 – 西條裕子

«En el Día Internacional de la Mujer
pongo mimosas
en mi pecho»
– Saijō Yūko –

Además de este haiku, os quería compartir otros en los que mimosa aparece como kigo. Un poema en el que se muestra la belleza de la flor, la lucha incondicional de la misma, a pesar de que el cielo y el entorno no acompañe:

ミモザ咲く少し重たき空ながら – 東條未英

«Florece la mimosa
a pesar de que el cielo
esté tan gris»
– Tōjō Mihide –

Y para cerrar, otro haiku en el que, tras la lluvia, las flores de mimosa se alzan

雨止みてミモザの花の立ヒる – 稲畑汀子

Tras la intensa lluvia
se alzan las flores
de la mimosa
– Inahata Teiko –

Esperamos que este contenido te guste y te inspire para componer tus propios versos.

Recuerda que si quieres proponer kigos de primavera, puedes hacerlo desde nuestro kiyose:

Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:

La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.

Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.

Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.

También, puedes suscribirte en Facebook:

Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:



Deja un comentario