LXXIII Reto de haiku de La senda del haiku: Okitsu descrito por Natsume Sōseki

Domingo, 13 de abril de 2025

Uno de mis objetivos este año es que realicemos una serie de retos inspirados en la Tōkaidō para que, entre todas y todos, podamos escribir haiku en cada una de sus estaciones. Esto sería una especie de peregrinaje que nos llevase a contemplar, aunque desde un punto de vista ficticio, esos lugares que inspiraron a grandes poetas en el pasado.

Dejándome llevar por la emoción al haber encontrado una descripción de una de sus estaciones, no he podido evitar aprovechar este reto para compartir con vosotros y vosotras, en exclusiva, estas palabras que reflejan con exactitud cómo era este lugar en 1920.

Como ya sabréis quienes habéis podido ojear el número 6 de Hotaru, una de las nuevas series publicadas en entregas para nuestra revista es la correspondencia entre Natsume Sōseki y Masaoka Shiki. Una serie de epístolas que comenzaron a intercambiar poco después de que Shiki enfermara.

En la cuarta carta que Sōseki envía, describe cómo era el lugar al que había viajado junto a su hermano buscando un cambio de aires para tratar su estado de salud. Decía así:

“La belleza del paisaje de Okitsu es,no cabe duda, bien conocida por usted. Pero con tal de ofrecer un panorama general: está situada al oeste de la capital imperial, a más de sesenta ri (un ri son unos 4 kilómetros), las montañas se alzan imponentes, como si emergieran de la tierra; la corriente del mar llega directa hasta sus faldas; entre el mar y las montañas apenas hay una extensión llana de unos cincuenta pasos de ancho. Ahí, en esa estrecha franja, se encuentra una decena de casas de té y hospedajes, diseminados aquí y allá, mezclados entre humildes viviendas de pescadores… Todo ello recibe el nombre de Okitsu, una de las cincuente y tres estaciones de la Tōkaidō.

En las laderas de la montaña hay templos antiguos, pabellones budistas y torres de sutras que se alzan por encima de las brumas azuladas, y su contemplación desde lejos es como un lienzo. Hacia el oeste de Okitsu, las montañas comienzan a extenderse hacia el norte, y la bahía se dirige hacia el sur. A unos tres ri se encuentra el puerto de Shimizu; al final del puerto, la había vuelvea girar hacia el este, y se extiende en el océano unos dos ri más. Hay innumerables pinos antiguos que parecen unirse con el cielo a lo lejos, y entre ellos brillan y desaparecen las velas blancas de los barcos. Este es, sin duda, el espectáculo más destacado de la estación de Okitsu.

El templo se llama Seiken-ji; la montaña, el Monte Seiken; y la ensenada, Ensenada Seiken. La larga península que se extiende hacia el suroeste y que cruza el gran mar es la famosa Pinada de Miho. Las montañas lejanas, tan delicadas como pintadas con sutiles trazos en tinta añil, y las blancas nubes que se elevan en racimos forman la silueta de la isla de Izu Ōshima. Cuando el cielo está despejado y el aire es claro, puede verse hacia el noreste el Fuji como una flor de loto. En resumen, poetas y calígrafos, cuando se sientan en las torres de los hospedajes con copa en mano y conversando con alegría, pueden abarcar con sus ojos en un solo instante todo este esplendor.”

Y tomando como referencia esa imagen lejana del Monte Fuji, os compartimos esta imagen de Tokuriki Tomikichiro titulada “Monte Fuji desde Okitsu”, creada en 1940. Una representación que puede acercarse mucho a la descrita por Sōseki en su carta al gran maestro en verano de 1920.

A continuación, te comparto alguno de los haikus escritos por las personas que nos acompañan cada semana en nuestros retos:

Salta un pez
desde la canasta amarilla,
puerto de Shimizu.
Tomás Mielke

Mirando al frente,
intuyo que en la niebla
se oculta el Fuji
Eva Otero

Hierve una olla.
Un pequeño cangrejo,
huyendo hacia el mar.
Pedro González González

Tarde de abril,
tras un prado de lavanda
la montaña.
Alfonso Portillo

Se oye el vapor
de una taza de té
y el mar a lo lejos
Sara Elena Mendoza Ortega

En la ladera
entre los pinos altos
un pequeño templo.
Maria Garrido

al final del puerto,
¡atrapada en las redes
una gaviota!
Consuelo Orias

Mañana fresca
Los restos del invierno
sobre el Fuji
George Goldberg

夏雨に消ゆる興津の一筋よ。
Oh, lluvia de verano—
la senda por Okitsu
desaparece.
Francisco Barrios

En el silencio
de este ocaso nublado
¡el monte Fuji!
Al Agus

Los pies enterrados
en la arena caliente.
Viento en los pinos.
Santiago Kō Ryū Luayza

¡Qué cerca el Fuji!
La postal del mes de abril
trae olor a sake…
Luly/Lu

nubes de tinta
el Fuji se adormece
tras la ensenada
Oscar Cuevas Benito

Pinos de Miho,
entre las nubes grises
vuelan los cuervos.
Nidia Bethesda

Nubes en la nieve:
entre cielos azules,
asoma el Fuji
Jorgelina Hazebrouck

Y los haikus más votados por la comunidad han sido:

Los pinos tocan
el cielo azul de Okitsu.
Lejos, los barcos.
Catalina Buadas

Oh, Okitsu…
mezclado al de los pinos
el olor a salitre.
Samuel Cruz

Os recordamos que, si estáis empezando a escribir haiku, quizá os pueda interesar nuestro nuevo grupo de nuestro taller online de haiku.

También queremos recordar que nuestra aplicación de haiku está disponible en Google Play para todas aquellas personas que busquen un rinconcito en sus dispositivos para componer, aprender y descubrir poemas clásicos y nuevas composiciones que iremos incluyendo y que han ido surgiendo con los retos de esta casa:

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hotaru.haikuapp

Y, para terminar, te recordamos que puedes enviar tus haikus para la nueva sección de haikus varios en Hotaru. Te dejamos por aquí el enlace:

https://lasendadelhaiku.com/envia-tus-haikus-a-hotaru/

¡Nos leemos la próxima semana! 🤍

Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:

La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.

Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.

Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.

También, puedes suscribirte en Facebook:

Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:



2 respuestas a “LXXIII Reto de haiku de La senda del haiku: Okitsu descrito por Natsume Sōseki”

  1. Avatar de vegs913c8d4afab
    vegs913c8d4afab

    Hola, intento hacer una aportación, sigo todos los pasos que me indica WordPress.com , número de tarjeta, código de verificación, pero no me pide el paso de ir a confirmar el cargo a mi banca online por lo que no consigo terminar la operación. No se si hago algo mal, la ultima vez que lo hice me pasó igual y lo dejé, pero me gustaría colaborar con una aportación puntual. Gracias 

    Le gusta a 1 persona

    1. ¡Buen día!
      Muchísimas gracias por decidir colaborar con nuestro proyecto. Lamento leer que la pasarela de pago de WordPress te está dando problemas. Esto pasa en ocasiones porque la tarjeta no tenga activado el pago en comercios electrónicos o porque la propia plataforma falla y no redirige correctamente. Si te parece, escríbenos a lasendadelhaiku@gmail.com e intentamos ayudarte.

      Que tengas muy buen día.
      Un saludo.

      Me gusta

Deja un comentario