16 de junio de 2024
El pasado 11 de junio daba comienzo, según el antiguo calendario lunar japonés, la temporada de lluvias. Este día, recibe el nombre de 入梅 (Nyubai) (que puede interpretarse también como temporada de ciruelas) y aunque se pueda percibir como algo negativo, ya que en cualquier momento te puede caer un chaparrón, sueles ir empapado a cualquier sitio, la humedad es mucho mayor y la ropa tarda mucho más en secarse; este día también da comienzo a una visión muy distinta y agradable de la naturaleza. Estas lluvias permiten que las tierras se humedezcan en una temporada, por lo general, seca. También nos va a permitir ver las hortensias cubiertas de densas gotitas de lluvia, una imagen preciosa; y, sobre todo y quizá algo que atraiga a la mayoría de los japoneses, es que durante esta época maduran las ciruelas, por lo que llega el momento de prepararlas para hacer umeboshi (梅干し), ciruelas secas, un encurtido muy preciado que se utiliza para condimentar arroces, acompañar pescados o, simplemente, tomar solo. Con las ciruelas, también se prepara licor de ciruela y zumo que, además, se suele utilizar para dar sabor a los típicos helados de hielo picado que toman durante esta estación.
Durante esta estación, es muy frecuente también ver en la ciudad un sinfín de paraguas, casi todos iguales. Estos paraguas de vinilo transparentes (biniirukasa, ビニール傘) se suelen comprar en la mayoría de kombinis (tiendas de conveniencia) por un precio muy reducido ya que normalmente uno no suele salir de casa con un paraguas, y más si llevas prisa. La mayoría de los turistas acaba siempre comprando alguno de estos para darle uso durante su estancia. El problema es que rara vez tienen una utilidad mayor a unos cuantos días. Es por eso que, al igual que son fáciles de comprar, también son fáciles de olvidar.
Según he podido leer, durante un día lluvioso, la policía puede recoger un total de 3000 paraguas olvidados (o perdidos) solo en Tokio. En 2018, por ejemplo, se entregaron casi 400.000 paraguas durante todo el año, lo que supuso casi el 10% de todos los artículos extraviados en la ciudad.
Existe una leyenda que habla de los paraguas olvidados que acaban convirtiéndose en demonios (yōkai, 妖怪) tras más de 100 años sin ser utilizados. Durante la metamorfosis, se mueve saltando sobre una única pierna, le crecen dos brazos, un ojo y una lengua viscosa con la que chupa la cara a las personas con las que se encuentra. En la actualidad, la representación de este tipo de demonio suele hacerse con una personalidad juguetona y amistosa.
Volviendo a la lluvia, hoy queríamos compartir una imagen en la que se pueda percibir esa lluvia repentina de verano en la que las calles suelen quedar desiertas. Por eso, os compartimos este grabado de Hagiwara Hideo titulado “Castillo de Hikone durante una lluvia de verano”.
En él, podemos observar cómo algunas golondrinas sobrevuelan uno de los puentes de acceso al recinto y como el musco, de un verde intenso, se adhieren a las paredes de piedra.
El castillo de Hikone se encuentra a orillas del lago Biwa, el más extenso del país y considerado como el tercero más antiguo del planeta. Este castillo no es tan espectacular como otros que podamos encontrar a lo largo del país, pero al ser un castillo original merece mucho la pena visitarlo.
En Hikone, en torno al castillo, se conserva aún cierta arquitectura tradicional para que los visitantes puedan sentirse conectados al pasado y puedan percibir los siglos de historia que dan vida a la ciudad durante sus paseos. Y los jardines que rondan el castillo, con un estilo tradicional, nos permiten no solo percibir los colores vivos de la primavera durante los primeros meses del año, sino que también muestran los característicos colores cobrizos durante el otoño. Esto hace que Hikone sea un lugar perfecto para visitar en cualquier época del año.
Para terminar, os comparto un haiku en el que el kigo “temporada de lluvias” es el protagonista:
入梅やひとりの煮炊きたのしまず – 山田弘子
En temporada de lluvias
pierde todo su encanto
cocinar sola.
-Hiroko Yamada-

Ahora, os dejamos con una amplia selección de haikus de esta semana. Esperamos que lo disfrutéis:
Cae lluvia fina
pájaros desprotegidos
sobre el puente
Cristóbal Barrero
Lluvia repentina,
mi kimono pesa más
que un saco de patatas.
Tomás Mielke
Sobrevuelan el puente
cientos de golondrinas,
lluvia de verano.
Agustin Alberto Subirats
La primera gota
sobre el álamo,
luego el chaparrón
Samuel Cruz
Densa cae la lluvia,
mientras enseño a mis hijos
a encurtir ciruelas.
Santiago Kō Ryū Luayza
Entre la lluvia
vuelan las golondrinas
hacia el castillo.
María Ontenient
La sonora lluvia
empapa las tomateras
que ya florecen.
Maria Garrido
En mi hogar,
hortensias en la ventana
y olor a ciruelas.
Xili Molina
Jarrón de flores
y las ciruelas secas
sobre la mesa.
MLuz Reyes Muñiz
Amanece,
y la lluvia penetra
en la ventana.
Roswel Borges Castellanos
Tras la lluvia,
en la calle vacía
el paraguas olvidado
Alfonso Portillo
¡Inesperado!
un chaparrón de lluvia
comiendo un helado
Agustin Lopez Acosta
un paraguas verde
gotea tras la tormenta,
abandonado
Álvaro Miguel Ortega
Llueve. De pronto
florecen los paraguas
de cien colores.
Jose Ramón Velasco Niño
Ciruelas secas
Con carita arrugada
el niño prueba.
Myami Mong
Y los haikus más votados por la comunidad han sido:
Fina lluvia
una gota resbala
por la ciruela
Eva Luna
La golondrina
se refugia en el templo
calmada lluvia.
Catalina María Villa
Recuerda estas directrices básicas que suelo utilizar yo cuando escribo:
• Cuanto más simple lo cuente, más cerca del haiku estará.
• Intenta evitar usar términos en otros idiomas ya que rompe la musicalidad.
• Inspirarte en este contenido no significa escribir sobre él. Busca crear una imagen con lo que te cuento y describe tu imagen en el haiku. Así el poema tendrá un significado más profundo.
• Evita las enumeraciones en el haiku. Céntrate en una idea o dos como mucho.
• Reescribe cada haiku. Escribe tus versos, leelos pasados unos instantes y vuelve a escribirlos.
Y para terminar, hoy llega el número 3 de Hotaru. Descúbrela en el siguiente enlace:
¡Nos leemos la próxima semana!
Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:
La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.
Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.
Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.
También, puedes suscribirte en Facebook:
Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:

Deja un comentario