El haiku que les presentamos hoy es una obra de Ozaki Hōsai (尾崎 放哉) que se encuentra en el libro póstumo 大空 (taiku, Cielo abierto) de 1926:
入れものが無い両手で受ける
(iremono ga nai ryōte de ukeru)
Donde una descripción término a término que os permita realizar vuestra propia traducción sería:
recipiente / [partícula de sujeto gramatical] / no existe //
ambas manos / [partícula de medio o herramienta] //
recibir //
Tras unos días de reflexión y creatividad, nuestro grupo privado El círculo del haiku ha sugerido algunas traducciones de las que hemos seleccionado:
Sin recipiente
recibo con ambas manos
Eva Otero
Ya sin cuenco:
Igual recibo los dones
con mis manos
Jorgelina Hazebrouck
Sin recipiente~
las manos como cuenco
reciben agua
Eva Luna
Para recibir –
no existe mejor cuenco
que ambas manos.
Luly Lu
No hay recipiente—
las manos juntas
recibiendo
Sara Elena Mendoza Ortega
Sin vasija alguna —
con ambas manos de cuenco recibo.
María Teresa MH
Sin cuenco,
pongo ambas manos
para recibir.
Alfonso Portillo
A falta de cuenco,
dos manos se extienden
para recibir.
Santiago Kō Ryū Luayza
Sin recipiente,
se preparan las manos
para recibir.
Xili Molina
Sin cuenco –
solo mis manos abiertas
Julia Agosti
De entre todas estas traducciones, ¿cuál crees que se podría aproximar más al original?
Y teniendo en cuenta que una traducción, siempre es una reescritura, ¿cuál es tu traducción favorita?
Te leemos en comentarios 🤍
Algunas indicaciones que nos dejan nuestros colaboradores:
La finalidad de este ejercicio es sensibilizarnos con el trabajo de traducción (señalando lo difícil que puede ser a veces) y descubrir autores (¡y autoras!) poco conocidos fuera de Japón.
Recuerda que el orden sintáctico del japonés es al contrario del que usamos en español y que las partículas son “instrucciones de armado” para tus versos. Algunas de ellas (por ejemplo, la que indica cuál es el sujeto en una oración) son intraducibles al español; otras, en cambio, pueden traducirse empleando distintas preposiciones.
Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:
La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.
Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.
Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.
También, puedes suscribirte en Facebook:
Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:

Deja un comentario