«Yo detesto a los hombres, lo que amo es a la naturaleza». Una anécdota que nos cuenta Takahama Kyoshi

Continuando nuestro trabajo para entender mejor la vida y obra de Masaoka Shiki a través de los ojos de aquellas personas que mejor lo conocieron, comparto contigo un fragmento de una de sus obras bibliográficas en las que podemos apreciar cómo las inclinaciones literarias de Shiki fueron cambiando a lo largo de su vida.

El texto que leerás a continuación indica que ocurrió durante la época en la que Kyoshi aún vivía en Matsuyama. Esto debió ocurrir entre 1888 (año en el que ambos entablan amistad a través de Hekigotō) y 1892 (año en el que Kyoshi se mudo a Kioto para comenzar sus estudios en la Tercera Escuela Superior). Según fuentes consultadas1, la obra la comenzó a escribir a finales de 1891 y el encuentro con Kohan ocurrió en 1892, por lo que la carta que recibió Kyoshi describiendo lo que sigue a continuación data en algún momento incierto entre esos años.

Por aquel entonces, Shiki tendría unos 24 años.

Ahora vuelvo un poco más atrás. Recuerdo que cuando el maestro compuso con gran esfuerzo la obra titulada «La capital de la luna (月の都)2», yo aún estaba en Matsuyama. Al parecer, en un principio, su intención era presentarla al mundo como su obra debut, pero después de terminar el manuscrito, en una de sus cartas dejó escapar algo que venía a decir: «Yo detesto a los hombres; lo que amo es la naturaleza. Yo no seré novelista. Yo seré poeta». Las palabras eran más extensas, pero creo que el sentido no se apartaba de esto. En particular, recuerdo que sobre los caracteres de “poeta” había puesto un doble subrayado de énfasis. Pienso que la determinación que después mostró en entregarse con todo su ánimo a la renovación del haiku tuvo como base aquella resolución. Así, cuando llevó consigo «La capital de la luna» y visitó al maestro Rohan a orillas de Tennōji, parece que hubo más intercambio de haikus recitados en conjunto que conversación acerca de la novela.

De la obra «El maestro Shiki y yo» de Takahama Kyoshi
Traducido por La senda del haiku, 23 de agosto de 2025


  1. shikian.or.jp ↩︎
  2. Novela corta de corte fantástico que Masaoka Shiki escribió a finales de 1891 e inicios de 1892, en pleno período Meiji. En aquel entonces Shiki aspiraba a convertirse en novelista y quiso debutar con esto historia. Inspirada, según textos de Donald Keene titulado «Shiki el novelista», por la obra Fūryūbutsu (El Buda del Arte) de Rohan. ↩︎

Recibe cada nueva publicación
en tu buzón:

La senda del haiku es un proyecto autofinanciado que busca difundir el arte del haiku de forma gratuita y con un propósito benéfico. Todo el contenido, los eventos y las colaboraciones son posibles gracias a la pasión y al esfuerzo personal.

Para seguir ofreciendo una plataforma de calidad y expandir nuestras iniciativas solidarias, necesitamos tu colaboración.
Cada contribución, por pequeña que sea, nos acerca a nuestro objetivo.
Tu apoyo nos permite mantener el sitio, crear nuevo contenido y asegurar que este espacio siga siendo un faro de creatividad y solidaridad para todos.

Conviértete en mecenas y ayúdanos a seguir creciendo.

También, puedes suscribirte en Facebook:

Suscríbete en nuestra página de Facebook por 0,99€ al mes:



Deja un comentario